Thursday, December 20, 2012
Monday, December 17, 2012
Lines
The Germans do a real good job at doing most things right. One exception is lines, waiting in lines that is. When you are waiting at the bus stop and the bus arrives, everyone clusters together right in front of the doors as to make it extremely difficult for the passengers to exit. It's quite silly I think. The best word to describe this would be a clusterfuck. Moving on from this inefficient technique is waiting in line in a store. Say there is only one checker open in a store that has the equipment for two. The line is really long in the only line available. Then, all of a sudden, as if it were magic, a second checker arrives at the second checking station. One would think that the new line would follow the order of the second half of the long line, or at least maintain some sort of order in respect to the original line. What happens instead, if you're not paying attention, is you end up in the back of the new line even though logically you would be first. The second half of the first line stampedes to get there chance to save themselves a minute of time, leaving others in the dust. I haven't yet figured out the logic behind the German line ideology, for now I just watch and have a little laugh to myself because in all honesty it's trivial.
Wednesday, December 5, 2012
The Framing of News through the Channel of Domestic Culture
When one watches two newscasts that
cover the same news, but are broadcasted from different cultures, many
questions are raised. How are the cultural norms and perceptions reflected? Who
influences who? Does culture influence the newscast or is it the other way
around? And is this news an accepted representation of the culture from which
it was birthed?
The two
broadcasting stations under analysis are the Tageschau from Germay and the
nightly news from NBC. Similarities and differences will be examined through
the scope of the above questions. Some may seem obvious while others may
surprise the reader because once revealed, the channels through which the
newscasters frame their news will become apparent.
To
tackle the question of how cultural norms and perceptions are domestically
reflected in news, one must first understand the cultural norms under analysis.
In America, television must hold the viewer’s attention because we yearn for
entertainment. The newscasters understand this and give a brief overview of
what the program will offer the viewer. Additionally, background music and
flashy special effects are incorporated to create an aesthetically pleasing
setting. If something does not hold our interest, we will move on to the next more interesting thing. On the other
hand, the Tageschau does nothing of this nature. The German people have a very
straight forward culture and the news they are presented with is a visual cyberchild
of their way of life and the world around them. When the Tageshau comes on, the
news immediately starts and there is sternness to the speaker’s demeanor,
complementing the cultural norms of the German people.
Similarly,
influence between newscasts and its cultural counterpart work hand in hand for
the end result of how the news is framed. Germans are known to be an efficient
people. The news from Germany’s end is influenced by this cultural
understanding of efficiency and the news plays to that ideal. The flashiness
and special effects are unnecessary in German news as it is in American news.
Newscasters understand this psychological principle and implement this tactic
to maintain a high viewer rating. If the way in which news was aired did not complement
its domestic culture, the mass public would not take to what they are being
presented.
Though
newscasters frame the news to complement the culture in which it is
broadcasted, a question can be raised as to whether the news is a realistic
representation of the culture. From an American’s subjective point of view the
cultural framing used in the Tageschau appears to be a valid representation of
the German culture. The news is straight to the point, serious, slightly grim,
and even the tone of voice with which the speaker presents the information
flows within a uniform tone of monotony.
On the other end of the spectrum,
American news can also be a decent representation of its culture. The mood of
the news is different than that of the Germans. Emotions are being infiltrated
and a response, especially from the uneducated, is given with blind eyes. In
America we sometimes worry about inconsequential things. For example,
pertaining to the NBC news, a piece about a zoo keeper scaring a baby panda onto
its back was thrown randomly into the program. Why was this? Some form of
entertainment? A tactic to ease the viewer’s mind after a grim presentation of
something happening in the world or even on our own soil? Perhaps it was just a
cultural thing.
Ultimately, news is framed by the
culture in which it comes from. German news must complement German culture as
it is the same anywhere else in the world. If this was not done, the potential
response from the viewer would not be nearly as well received. Looking back through
this short writing I noticed that I implemented the American style into the
introduction and also throughout the entire paper. Giving an overview and
attempting to create interest to the reader before they got into the body of
the writing. Additionally, writing in a certain way, being creative in the way
I expressed ideas, similar to the special effects in the American news. I did
not even notice I was doing this until half way through writing. I wonder…
could this writing style be traced back to my culture?
Subscribe to:
Posts (Atom)